Основне завдання судової лінгвістичної семантико-текстуальної експертизи – встановлення об’єктивного змісту тексту (або окремих понять, слів, словосполучень в контексті), його характеру інформації, стилістичного забарвлення, смислового навантаження.
Предметом такої експертизи є зміст тексту писемного чи усного мовлення та його окремих складових. До об’єктів семантико-текстуального дослідження належать:
1. Тексти писемного мовлення.
2. Усне мовлення та його текстове відтворення.
3. Фрагменти, окремі висловлювання, слова, але в контексті всього мовлення.
Отже, в ході дослідження наданих матеріалів (об’єктів) судовий експерт-лінгвіст встановить наявність/відсутність:
- закликів до певних дій;
- інформації негативного або образливого характеру стосовно певної юридичної/фізичної особи/осіб (у випадку наявності такої інформації можна встановити, в якій формі вона виражена – у формі фактичних тверджень або оцінних суджень);
- інформації дискредитуючого характеру стосовно певної юридичної/фізичної особи/осіб;
- прохання/вимоги (надати грошові кошти, квартиру, призначити на певну посаду тощо);
- пропозиції (надання грошових коштів, квартири, призначення на певну посаду тощо);
- виправдовування, заперечення збройної агресії рф проти України;
- погроз вчинення певних дій;
- ознак пропаганди (війни або воєнного конфлікту, насильства і жорстокості тощо);
- підбурювання до вчинення певних дій.
Вищенаведений перелік не є вичерпним, тому для уточнення деталей просимо звертатись до Волинського НДЕКЦ МВС, група досліджень у сфері інформаційних технологій, тел. (0332) 74-23-15.